A Minha é essa
The Rootless - One Day
Ame-agari no sora wo aogu tabi / Toda vez que eu olho para o céu depois de chover
Naki mushi datta koro no boku wo omou / Eu me lembro de quando eu era um fracote
Dareka no senaka wo gamusharani oikaketa / Eu perseguia alguém sem olhar o caminho
"Tsuyokunaritai" tte / Pensando "Eu quero ser mais forte"
Ima wa kaze ni kieta "arigatou" / A palavra “obrigado” agora desapareceu no vento
Boku wa tsuyokunarete iru no kana? / Será que eu estou ficando mais forte?
Kotae wa mada desou ni nai kara as / Eu ainda não sei a resposta
Yappari mada aruite iku yo / É por isso que eu continuarei seguindo em frente
Saa yukou / Então, vamos lá
Tachidomaru koto naku / Sem parar
Nagareru toki ni makenai you ni / Sem nos rendermos ao tempo
Nando mo tachi mukai tsuzukeyou / Eu vou continuar me levantando
Taisetsu na mono ushinaitaku nai kara / Porque eu não quero perder algo que me é precioso
Yuugure ni mau tori no you ni / Como um pássaro voando no céu
Mienai asu wo sagashiteru / Estou procurando por um amanhã que eu não posso ver
Tsumazuki nagara kowakutemo / Mesmo se estou com medo enquanto tropeço
Ashimoto ni me wa otosanaiyo / Meus olhos não cairão aos meus pés
Akirameru kotoba wa / Palavras descartadas
Korogatteru kedo / Estou mentindo
Akiramenai gooru wa hitotsu dake / Dê-me apenas um objetivo
Yorokobi kanashimi nori koeta wa / Para superar a tristeza com alegria
Sukoshi zutsu aruiteikuru / Eu ando um pouco, por favor
Hateshinai sora ni / O céu infinito
Te wo kazasou / mãos Kasazou
Tatta hitotsu no mirai wo shinjinagara / Eu acredito no futuro
Modoranai toki wa utsurou kedo / Mas estou com medo de caminhar de volta
Taisetsu na mono ushinaitaku nai kara / Porque eu não quero perder algo que me é precioso
Boku no naka ni nagareru koe wa / A voz dentro de mim
Zutto zutto boku wo sasaeteru / Está sempre me sustentando
Itazura na ame ga jama suru kedo / A chuva sem rumo vai ficar no meu caminho
Nigedasanai kara / Mas eu não vou recuar
Oh / Oh
Saa yukou / Então, vamos lá
Tachidomaru koto naku / Sem parar
Nagareru toki ni makenai you ni / Sem nos rendermos ao tempo
Nando mo tachi mukai tsuzukeyou / Eu vou continuar me levantando
Taisetsu na mono ushinaitaku nai kara / Porque eu não quero perder algo que me é precioso
Shinjita sono saki e to... / Para o futuro em que eu acredito...
The Rootless - One Day
Ame-agari no sora wo aogu tabi / Toda vez que eu olho para o céu depois de chover
Naki mushi datta koro no boku wo omou / Eu me lembro de quando eu era um fracote
Dareka no senaka wo gamusharani oikaketa / Eu perseguia alguém sem olhar o caminho
"Tsuyokunaritai" tte / Pensando "Eu quero ser mais forte"
Ima wa kaze ni kieta "arigatou" / A palavra “obrigado” agora desapareceu no vento
Boku wa tsuyokunarete iru no kana? / Será que eu estou ficando mais forte?
Kotae wa mada desou ni nai kara as / Eu ainda não sei a resposta
Yappari mada aruite iku yo / É por isso que eu continuarei seguindo em frente
Saa yukou / Então, vamos lá
Tachidomaru koto naku / Sem parar
Nagareru toki ni makenai you ni / Sem nos rendermos ao tempo
Nando mo tachi mukai tsuzukeyou / Eu vou continuar me levantando
Taisetsu na mono ushinaitaku nai kara / Porque eu não quero perder algo que me é precioso
Yuugure ni mau tori no you ni / Como um pássaro voando no céu
Mienai asu wo sagashiteru / Estou procurando por um amanhã que eu não posso ver
Tsumazuki nagara kowakutemo / Mesmo se estou com medo enquanto tropeço
Ashimoto ni me wa otosanaiyo / Meus olhos não cairão aos meus pés
Akirameru kotoba wa / Palavras descartadas
Korogatteru kedo / Estou mentindo
Akiramenai gooru wa hitotsu dake / Dê-me apenas um objetivo
Yorokobi kanashimi nori koeta wa / Para superar a tristeza com alegria
Sukoshi zutsu aruiteikuru / Eu ando um pouco, por favor
Hateshinai sora ni / O céu infinito
Te wo kazasou / mãos Kasazou
Tatta hitotsu no mirai wo shinjinagara / Eu acredito no futuro
Modoranai toki wa utsurou kedo / Mas estou com medo de caminhar de volta
Taisetsu na mono ushinaitaku nai kara / Porque eu não quero perder algo que me é precioso
Boku no naka ni nagareru koe wa / A voz dentro de mim
Zutto zutto boku wo sasaeteru / Está sempre me sustentando
Itazura na ame ga jama suru kedo / A chuva sem rumo vai ficar no meu caminho
Nigedasanai kara / Mas eu não vou recuar
Oh / Oh
Saa yukou / Então, vamos lá
Tachidomaru koto naku / Sem parar
Nagareru toki ni makenai you ni / Sem nos rendermos ao tempo
Nando mo tachi mukai tsuzukeyou / Eu vou continuar me levantando
Taisetsu na mono ushinaitaku nai kara / Porque eu não quero perder algo que me é precioso
Shinjita sono saki e to... / Para o futuro em que eu acredito...