Fórum NS - Discussões sobre animes, mangás e mais!
Bem vindo ao maior fórum de animes de Brasil & Portugal!

Não deixe de registrar sua conta para poder participar do fórum! Leia nossa POLÍTICA DE PRIVACIDADE e configure suas opções de privacidade: https://www.forumnsanimes.com/privacy (ao acessar nosso site, você aceita nossas políticas de privacidade)

Poste 5 mensagens no fórum para ativar o seu primeiro rank e começar sua jornada! Aqui, você irá fazer amigos, participar de eventos, subir de rank e até ganhar prêmios!

Fórum NS - Discussões sobre animes, mangás e mais!
Bem vindo ao maior fórum de animes de Brasil & Portugal!

Não deixe de registrar sua conta para poder participar do fórum! Leia nossa POLÍTICA DE PRIVACIDADE e configure suas opções de privacidade: https://www.forumnsanimes.com/privacy (ao acessar nosso site, você aceita nossas políticas de privacidade)

Poste 5 mensagens no fórum para ativar o seu primeiro rank e começar sua jornada! Aqui, você irá fazer amigos, participar de eventos, subir de rank e até ganhar prêmios!

Fórum NS - Discussões sobre animes, mangás e mais!
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

Fórum NS - Discussões sobre animes, mangás e mais! Entrar

Tradução da Panini é pouco confiável, menos que uma tradução de fã.

+5
Pavlesk
Justinboll
ShinobinoKami
Gaius
Big Head
9 participantes

descriptionTradução da Panini é pouco confiável, menos que uma tradução de fã. - Página 2 EmptyRe: Tradução da Panini é pouco confiável, menos que uma tradução de fã.

more_horiz
Tradução da Panini é pouco confiável, menos que uma tradução de fã. - Página 2 16807310

descriptionTradução da Panini é pouco confiável, menos que uma tradução de fã. - Página 2 EmptyRe: Tradução da Panini é pouco confiável, menos que uma tradução de fã.

more_horiz
@Big Head eu sei o porquê desse tópico, e não discordando (até pq eu fiz um tópico na qual pouco se f***ram na época sobre isso) e eu vejo que na relação Tobirama - Irmãos Ouro-Prata, teve muita ambiguidade...

descriptionTradução da Panini é pouco confiável, menos que uma tradução de fã. - Página 2 EmptyRe: Tradução da Panini é pouco confiável, menos que uma tradução de fã.

more_horiz
Eu fiz o tópico pq eu quis, pra provar que a Br inventa coisas.
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos