No volume 56, capítulo 530:
"'金'は取った — '角'のアンタの動きも手の内も知ってる・・・こっからはこっちが攻め倒す!"
"Já capturei o 'ouro' (金, Kin)... e conheço todos os movimentos e truques do 'bispo' (角, Kaku), você... De agora em diante, vou atacar e derrotar você!"
Kakuzu e o time 10 interagem entre si, em que o Shikamaru utiliza um jogo de palavras com os nomes do Kinkaku e Kakuzu para fazer um paralelo com o jogo de Shogi. O Kakuzu eventualmente entra na brincadeira quando comenta o seguinte:
"飛車もなく金銀取られて防戦一方とはな."
"Não há torre (飛, hi — referindo-se ao Hidan), e o ouro e a prata foram levados, colocando-me na defensiva."
Mas agora vêm a parte complicada do diálogo, pois após o Kakuzu dizer que ele iria começar a se comportar como uma verdadeira torre "金", espalhando suas máscaras por todas as direções:
"でだ・・こちらも"金銀"の手ゴマを取っててなそいつらはどんな奴か気にならないか?"
"Então... também estou dando uma olhada nas peças que peguei em minhas mãos, seu 'ouro e prata', você não se pergunta que tipo de pessoas elas são?"
Novamente, é usado um jogo de palavras com termos que evocam um movimento de Shogi de captura de peças do adversário para usá-la a qualquer momento no jogo, no caso, "ouro e prata". Porém, considerando que o Kakuzu começa a analisar a relevância ou poder dos elementos evolvidos na guerra como verdadeiras peças de um tabuleiro, isso implica dizer que ele considera Asuma e Dan equivalentes ao Kinkaku e Ginkaku em nível de poder ou importância?
"'金'は取った — '角'のアンタの動きも手の内も知ってる・・・こっからはこっちが攻め倒す!"
"Já capturei o 'ouro' (金, Kin)... e conheço todos os movimentos e truques do 'bispo' (角, Kaku), você... De agora em diante, vou atacar e derrotar você!"
Kakuzu e o time 10 interagem entre si, em que o Shikamaru utiliza um jogo de palavras com os nomes do Kinkaku e Kakuzu para fazer um paralelo com o jogo de Shogi. O Kakuzu eventualmente entra na brincadeira quando comenta o seguinte:
"飛車もなく金銀取られて防戦一方とはな."
"Não há torre (飛, hi — referindo-se ao Hidan), e o ouro e a prata foram levados, colocando-me na defensiva."
Mas agora vêm a parte complicada do diálogo, pois após o Kakuzu dizer que ele iria começar a se comportar como uma verdadeira torre "金", espalhando suas máscaras por todas as direções:
"でだ・・こちらも"金銀"の手ゴマを取っててなそいつらはどんな奴か気にならないか?"
"Então... também estou dando uma olhada nas peças que peguei em minhas mãos, seu 'ouro e prata', você não se pergunta que tipo de pessoas elas são?"
Novamente, é usado um jogo de palavras com termos que evocam um movimento de Shogi de captura de peças do adversário para usá-la a qualquer momento no jogo, no caso, "ouro e prata". Porém, considerando que o Kakuzu começa a analisar a relevância ou poder dos elementos evolvidos na guerra como verdadeiras peças de um tabuleiro, isso implica dizer que ele considera Asuma e Dan equivalentes ao Kinkaku e Ginkaku em nível de poder ou importância?