Fórum NS - Discussões sobre animes, mangás e mais!
Bem vindo ao maior fórum de animes de Brasil & Portugal!

Não deixe de registrar sua conta para poder participar do fórum! Leia nossa POLÍTICA DE PRIVACIDADE e configure suas opções de privacidade: https://www.forumnsanimes.com/privacy (ao acessar nosso site, você aceita nossas políticas de privacidade)

Poste 5 mensagens no fórum para ativar o seu primeiro rank e começar sua jornada! Aqui, você irá fazer amigos, participar de eventos, subir de rank e até ganhar prêmios!

Fórum NS - Discussões sobre animes, mangás e mais!
Bem vindo ao maior fórum de animes de Brasil & Portugal!

Não deixe de registrar sua conta para poder participar do fórum! Leia nossa POLÍTICA DE PRIVACIDADE e configure suas opções de privacidade: https://www.forumnsanimes.com/privacy (ao acessar nosso site, você aceita nossas políticas de privacidade)

Poste 5 mensagens no fórum para ativar o seu primeiro rank e começar sua jornada! Aqui, você irá fazer amigos, participar de eventos, subir de rank e até ganhar prêmios!

Fórum NS - Discussões sobre animes, mangás e mais!
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

Fórum NS - Discussões sobre animes, mangás e mais! Entrar

descriptionTradutores NS EmptyTradutores NS

more_horiz
Bem, eu tenho pouco tempo aqui no fórum mas sou bastante observadora, venho notando que muitas vezes em dias de lançamento do mangá é que se concentram as criações de tópico de opinião e debate. O que acontece é que pouca gente do fórum tem conhecimento de inglês e não sabem como lidar com spoilers até porque não há como evitá-los após a postagem de capítulos nos sites que hospedam mangás em inglês.

E por ser a maioria os membros que possuem um conhecimento básico/inexistente que o fórum deveria investir seria em tradutores para harmonizar o período em que as duas metades leem um novo capítulo.

E não só por isso, também porque as versões prévias sempre vem com erros e causam efeitos desastrosos de erro de interpretação. E isso causa muito tumulto entre os membros que tem uma opinião de tradução correta e aqueles que ficam perdidos e acabam se contentando com uma tradução errada sem saber.

Com tradutores aqui iria aumentar o número de visitantes e usuários pro fórum e também destacaria o Jornal NS, visto que todas as informações emitidas sobre os mangás vem de sites ou fóruns americanos.

descriptionTradutores NS EmptyRe: Tradutores NS

more_horiz
Muito bem colocada a sua observação e sugestão.
Sua ideia será levada à Staff para ser discutida e até que um parecer definitivo seja tomado, tópico bloqueado.

descriptionTradutores NS EmptyRe: Tradutores NS

more_horiz
Depois de um debate interno da Staff para analisar os benefícios de sua ideia, a equipe entendeu que ela não é viável no momento.
Agradecemos a sua ideia e a disponibilidade em sugeri-la à nós.
Uma vez que a sugestão foi recusada...

Tópico Bloqueado.
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos