Dattebayo, até onde eu me recordo, é uma expressão que indica certa agitação ou ênfase no que se quer dizer e não tem uma tradução literal para o português.
Podemos apenas fazer uma comparação com algum tipo de expressão regionalista ou gíria mesmo, como por exemplo:
"Aconteceu algo terrível lá, sacou?"
A frase poderia muito bem ser entendida sem o uso da palavra "sacou", que é acrescida apenas como vício de linguagem cotidiana. O Dattebayo do Naruto teria o mesmo sentido. Ele usa para enfatizar o que quer dizer ou quando se agita bastante, demonstrando ansiedade, nervosismo ou convicção, por exemplo. Basta ver o contexto onde geralmente ele fala durante a história (cenas geralmente carregadas por algum evento que demanda forte expressão de ideia ou emocional).
O Dattebayo dele equivale ao "Dattebane" de sua mãe, Kushina.