Fonte: Onemanga e Dattebayo Brasil
Créditos: Nja
Status: Confirmado
Spoiler :
んじゃやっぱりギロチンドロップから
Nja- As I thought, it's starts from the Guillotine Drop
Nja- Como eu pensava, começa com o ataque tipo guilhotina.
サスケも抵抗しようと天照を自分の前に移動させる
Sasuke moves the Amaterasu in front of him to oppose the attack
Sasuke move o Amaterasu para sua frente para evitar o ataque.
その時 砂が雷影の攻撃を防ぎ吹き飛ばす
That's when sand rushes in to defend, and blow off the Raikage's attack
Quando a areia aparece e defende o ataque do Raikage.
雷影 風影貴様場合によっては容赦はせんぞ!!
Raikage: "Kazekage, you'd better have a good reason for me to forgive this!"
Raikage: "Kazekage, é melhor você ter uma boa razão para que eu te perdoe por isto.
ガアラ あんたにこれ以上怪我をされても困るからな
Gaara: "Well, you'd be in some deep **** if you got yourself hurt anymore than you are now"
Gaara: "Bem, você estaria na merda se se machucasse mais do que já está."
雷影自分の腕を切り落とし シーに治療させる
Raikage cuts off his own arm; C cures him
Raikage corta arranca seu braço; C o cura
サスケとガアラとの会話
Sasuke and Gaara have a conversation
Sasuke e Gaa-/ra conversam
今もお前は昔と同じ目をしている~まだ遅くはないこっちに戻って来い~
"Now you have the same eyes as I once did in the past"~It's still not too late, come back with us"~
"Agora que você tem os mesmos olhos que um dia eu tive" ~ "Ainda não é muito tarde, volte conosco"
戻ったとしても俺に何がある~?俺は気づけたがお前にも小さい光がみえるだろ~
"Even if I returned back, what would I have~?" "I've grown aware of it, but you should be able to see that small light as well"
"Mesmo se eu voltar, o que eu teria?" "Eu cresci ciente disso, mas você deveria ser capaz de ver a luz também"
俺はもうそんな光を見る眼は閉じたあるのは闇のみだ~
"My eyes have already been closed to the light; what's left is only darkness"
"Meus olhos já foram fechados para a luz; o que sobrou foi somente escuridão"
テマリ もうよせ~そいつは時期に国際手配になるそうしたらもう戻れる場所なんてないんだ~私 情をはさむな !お前は風影だろう!!
Temari: "Stop it already~That guy is to be internationally wanted, and once that happens, there won't be any place for him left to go to~ Don't let your personal feelings interfere! You are the Kazekage!"
Temari: "Pare imediatamente~Este cara é um procurado internacional, e uma vez que isso acontece, não tem mais nenhum lugar para ele ir~Não deixe seus sentimentos pessoais interferirem! Você é o Kazekage!"
ガアラの左眼から涙が流れる 分かっている!! とヒョウタンからすべての砂を出す
Tears fall from Gaara's left eye "I understand!" He releases all his sand from his gourd
Lágrimas escorrem pelo olho esquerdo de Gaara "Eu entendo!" Ele libera toda a areia de sua cabaça.
混乱に乗じついにカリンが火影の場所を突き止める
Taking advantage of the chaos, Karin locates the Hokage's location
Levanto vantagem do caos, Karin localiza o Hokage.
場面は会議室へ
Scene change to meeting room
A cena muda para a Sala de reunião.
居場所がばれたのでダンゾウは混乱になったら外に出るぞ とヒソヒソ 青が大人しくしていろと 一括
Since the meeting room was exposed, Danzou whispers: "Let's get out of here if it turns into mayhem"; To sum up what Ao says is something like: "You'll be quiet"
Desde que a sala de reunião foi exposta, Danzou sussurra: "Vamos sair daqui se isto virar uma guerra"; Para resumir o que Ao disse, é algo como: "Você vai ficar quieto".
場面は戻り デイダラ妹 すごい!!
Scene returns to Deidara's sister [trans note: nja's comment]: "Awesome!"
A Cena muda para a irmã do Deidara
すべての天照を砂でガードするガアラ サスケ「さすが絶対防御だな俺の炎遁をここまで防ぐとは な」
Gaara guards against all of the Amaterasu with his sand. Sasuke: "Your absolute defense lives up to itself. Who would've thought you could defend against my Katon* [trans note: nja used the wrong "fire" kanji here*] to this extent..."
Gaara se defende do Amaterasu com sua areia. Sasuke: "Sua defesa absoluta fala por si mesma. Quem iria imaginar que você poderia se defender contra minhas chamas..."
ダルイが 加勢します私が最初に術を放つので一斉に皆さんも 風3人 おk!!
Darui: "We'll assist. Since I've been firing off jutsu since the beginning, now all of us and the three Sand shinobi can as well!"
Darui: "Bem ajudado. Desde que eu estive executando jutsu, desde o inicio, agora todos nós e os três shinobis da areia podem"
攻撃があたる瞬間にサスケのスサノオがついに現れる (真っ黒なスサノオ)
The moment their attacks hit, Sasuke's Susano'o finally appears (a pitch black Susano'o)
No momento que seus ataques atinge, O Susano'o do Sasuke finalmente aparece (Um susano'o negro)
カリン 以前のサスケじゃもうない 冷たすぎる><
Karin: "Sasuke from before is now completely gone. So cold" >.<
Karin: "O Sasuke de antes agora se foi de vez. Tão frio"
サスケ ガアラこれが俺の絶対防御だ!!
両眼の万華鏡を開眼したときに得られる 第三のチート能力 スサノオだ!!
Sasuke: "Gaara, this is my absolute defense! When I activated the Mangekyou in both of my eyes, I was able to attain the third cheat ability, Susano'o!"
Sasuke: "Gaara, esta é minha defesa absoluta! Quando eu ativo o Mangenkyou nos dois olhos, Eu posso obter a terceira habilidade, Susano'o!"
で完です
The end
Fim
サスケのスサノオは まだイタチの様に完全じゃないっぽい
Sasuke's Susano'o still isn't complete as Itachi's was
O Susano'o de Sasuke ainda está incompleto como era o do Itachi.
ただの骨人形 頭蓋骨もあり骨が黒色です
Another bone figure. There's a skull and the bones are black in color
Outra figura em forma de ossos. Possui um crânio e os ossos são negros
まとってるオーラうす灰色っぽいオーラをまとってましたね
Around it is a pale grey type of aura that adorns [Susano'o]
Em volta de seu crânio há um cinza palido, como uma aurea que adorna
(オーラの色は正直微妙ですが暗い色です)
(To be honest, the color of the aura is pretty hard to explain but it's dark in color)
honestamente, a cor da aurea é muito dificil de explicar mas é uma cor escura.
ちなみに 最初に天照を食らった侍は カンクロウに宙に浮かされ
By the way, around the beginning Kankurou floats the Samurai who ate the Amaterasu
テマリのかまいたちで身包み剥がされてボロボロになりますが
and has Temari strip him using Kamaitachi
生きていますw
He gets messed up but he lives lol
Última edição por Feiqen-SAN em Ter 15 Set 2009, 15:19, editado 1 vez(es) (Motivo da edição : completando traduções)