New York Comic Con.
Link original do podcast: http://shonenjump.viz.com/blog/posts/sj-podcast-kishimoto-sensei-special
Antes, quero deixar claro algumas coisas:
- A entrevista é traduzida por mim, Lu, do que foi dito em inglês no podcast, logo, se a tradutora da Viz que foi designada para a mesma "comeu alguma bola", não nos responsabilizamos por tal fato;
- Há momentos que há risos e longas pausas, risos quando Kishi fala, risos quando a tradutora traduz o que foi dito, tentaremos transcrever esse tipo de ação. A palavra chave aqui é: "tentaremos";
- O foco da tradução, o "palavra por palavra" será nas partes de perguntas e respostas. Nas demais partes, como conversa informal, por exemplo, apenas haverá transcrições. Isso não quer dizer que pularei alguma conversa informal e/ou brincadeira que ocorreu durante as perguntas e respostas, somente que não traduzirei ao pé da letra o que não é importante em termos de entrevista, como apresentações, a parte que o Kishi desenha no fim da entrevista e o cara tem um surto de firgirl e coisas do tipo XD;
- Se algum fato de meu conhecimento for citado, apresentaremos links para tal evento no mesmo momento. Durante a leitura vocês vão saber do que se tratam;
- Todo o conteúdo traduzido aqui é do minuto 13 em diante, que é a parte com o Kishi.
E O MAIS IMPORTANTE: Estou fazendo isso enquanto poderia estar assistindo ao invés de apenas ouvindo o jogo do meu time do coração, pra vocês verem o comprometimento! Então, eu peoço, NÂO RESPOSTEM essa entrevista em outro lugar, sem dar ao menos os devidos créditos e linkarem pra cá, se preferível, compartilhem este post. Logo, não alterem a tradução com uma ou outra palavra para burlar o pedido acima ou algo do tipo.
_________________
A partir dos 13 minutos do podcast~
O apresentador começa dizendo que está surtando, porque ele vai entrevistar:
"MASAAAAAAAAAAASHI KISHIMOOOOOOOOOTO!!!"
Aplausos são ouvidos e Kishi começa sua introdução, falando em inglês "My name is Masashi Kishimoto", seguindo de um "Prazer em os conhecer" em japonês. Seu editor, Jo Otsuki, também segue a mesma linha na apresentação. O entrevistador então pergunta "E você é...?", se referindo a mulher que estava com Kishi. "Gostaria de me apresentar, sou Mari Morimoto...". Em resumo, ela é tradudora da Viz e trabalha(va) com Naruto. Ela que foi a tradutora designada pro Kishi em várias entrevistas na sua estadia na Terra do Tio Sam.
Entrevistador (E:): Primeiro, as questão mais fáceis.
[risadas]
E: Está é sua primeira convenção nos E.U.A. O que você está achando, até agora?
Kishimoto (K:): Eu diria... primeiramente, maravilhoso, incrível. Quero dizer, apenas a grande proporção do evento me deslumbrou. Então quando eu consegui ir ao banheiro bem antes do painel de ontem, acho que reconheci o cara que estava próximo a mim. E depois me toquei, na noite passada que ele era, na verdade, alguém que falava de Naruto no youtube... ele era um youtuber!
E: Oooooooooooh!
K: Assim, nunca passou por minha cabeça quando o vi no youtube, que um dia eu trombaria com esse youtuber. Fiquei bastante impressionado. Eu, realmente, assisti muitos vídeos desse youtuber, então aquilo foi realmente bizarro, que alguém que eu vi em uma tela, foi o que eu trombrei, ficando face-a-face. Fiquei um pouco emocionado.
E: Como você acha que ele se sentiu sabendo quem ele estava próximo a?
K: Bom, pra falar a verdade, é interessante que você pergunte. Ele me reconheceu e me pediu por meu autógrafo...
E: No banheiro?
[risos]
K: Sim, tudo aconteceu no banheiro.
[risos]
Outra pessoa (OP:): Isso aconteceu no banheiro e nós, na verdade, barramos o cara de ter seu autógrafo. Caso contrário, [risos] teria sido um grande acontecimento no banheiro!
[risos]
Mari (M:) Sensei disse que se sentiu um pouco sem graça e também rude por não conseguir atender o pedido do youtuber.
E: Bem, aquele cara terá uma grande história.
[Risos]
OP: talvez ele nos ouça, então o provável é que ele vai ouvir teu lado da história. Desculpe, youtuber.
[risos]
Nota da Lu: O youtuber em questão é o Sawyer7mage, que faz postagens de várias séries no youtube além de Naruto (ele também shipa NH) e postou estes vídeos sobre o ocorrido: https://www.youtube.com/watch?v=tVs_HY85wTc e https://www.youtube.com/watch?v=_3ZH2W6sehA)
E: Ok, próxima questão. Você chegou a ver cosplayers que te impressionaram?
K: Tenho que dizer que ao menos há um(a) cosplayer de Evangelion que eu me lembro de ter visto que era tipo "uau!", acho que era um(a) cosplayer da Asuka. Claro que todos os cosplayers de Naruto eram impressionantes! Porém, algumas vezes, era um pouco confuso... Como, por exemplo, se o físico de uma pessoa era muito diferente da personagem que estavam tentando fazer cosplay.
[risos]
K: Mas na maior parte eu poderia identificar quem estava fazendo quem.
E: [risos] Algo como um Chouji realmente magro ou algo do tipo...
K; Sem querer ofender nenhum fã, mas era mais pro contrário...
[risos]
[Nota da Lu: Sim, você não leu errado, ele praticamente chamou os cosplayers de lá de gordos!]
OP: Ontem foi o Hokage Por Um Dia. Kishimoto mostrou tanto amor e tempo para os fãs, foi maravilhoso! Gostaria de agradecê-lo em nome dos fãs.
K: [encabulado] Por favor, não me agradeça. Eu quem deveria te agradecer e aos fãs. Na verdade fiquei bastante emocionado/sensibilizado ao ver que todos tinham palavras gentis para me dizer e cheias de paixão.
E: Foi um painel cheio de emoção. Acho que muitos choraram, foi lindo!
M: A sessão de autógrafos também!
E: Ok, ouvimos que você esteve realmente envolvido com Boruto: Naruto, o Filme. Como foi trabalhar nesse projeto e que você fez, especificamente?
K: Boruto, o filme, surgiu bem quando eu estava completando o mangá. Estava quase pra tirar uma folga e então veio algo como "eles têm outro projeto pra ti". Eles me pediram pra cuidar de todo o script. E, no começo, pensei que eles estavam planejando me dar um mês pra isso, mas acabaram que me deram três! Mas vocês devem saber que foram três meses de trabalho que eu, originalmente, não tinha antecipado [risos]. Sorte que isso me deu tempo suficiente para escrever o que eu realmente queria escrever. [Editor fala alguma coisa em japonês] Por outro lado, foi bem mais fácil porque não tive que desenhar toda a arte!
[risadas]
E: Ok, última questão antes de termos as questões do twitter. O que você achou de Nova Iorque até agora?
K: Bons hambúrgueres, cara! [risos]
[Aqui eles falam que tiveram hambúrgueres deliciosos. Que também tiveram hambúrguer no almoço, em uma rede de lá, Shake Shark ou algo do tipo. O entrevistador fala que eles, americanos, são famosos pelos hambúrgueres e que o ramen de lá também é bom. Kishi diz que não teve oportunidade de comer ramen de lá, mas ele supõe que também não seria algo recomendado, com o entrevistador admitindo, dando risada, que o melhor ramen é mesmo o do Japão.
A partir daí, eles pulam para as questões do twitter, dizendo quem fez, etc. Notem que nessa parte do áudio a Mari não traduz as perguntas, somente as respostas; o entrevistador pergunta em inglês e Kishi já responde em japonês. Logo, fica evidente que essas perguntas foram pré-selecionadas e traduzidas em um papel onde Kishi as leu direto do japonês.]
E: "Em qual ponto da história você teve a ideia da [criação] da Kaguya e do Eremita dos Seis Caminhos?"
K; Eu diria que isso foi entre, bem... talvez é melhor dizer que... bem, durante a segunda metade do mangá. Na verdade, vou me corrigir. Kaguya era pro fim ou ao menos bem pro fim da série. Já o Eremita, ao menos o conceito dele, existia a partir da saga do Jitaiya, então mais pro meio.
Interviewer: Ok, "Qual tua personagem feminina favorita? E por quê?
K: Quer dizer dentro de Naruto ou?
E: Isso!
K: Sabe, sou um pouco tímido tendo que mencionar um personagem que eu mesmo criei [pausa] então... eehhhhhhhhhhh... hum... talvez eu deveria dizer que é a Hinata. É! Acho que vou de Hinata!
E: [rindo e a imitando "Oh, Naruto-kun!" seguindo de um "Por quê?"]
K: Por quê? Eeh?... Humm... Acho... que é porque ela não é de todo violenta!? [voz risonha]
[risos]
K: É, a Sakura é tipo uma mulher difícil. [voz risonha]
E: Isso é, agora, problema do Sasuke! [risos]
K: É, você tem razão! [risos]
E: Ele lida com isso não estando em casa. [risos]
[risada geral]
E: Ok, próxima questão. "Como se sente ao saber que você criou uma série que inspirou e motivou tantas pessoas ao redor do globo?"
K: Na verdade, a ficha ainda não caiu. Ouvi o quão popular a série era e claro, do staff editorial e as coisas com a Toonami. Recebemos cartas de fãs. Mas não foi até ontem - na sessão de autógrafos depois do painel onde cada pessoa que veio me mostrou o quão gratos eles estavam, o quanto Naruto impactou suas vidas - que eu realmente comecei a sentir que isso era real!. Eu diria que o momento mais surpreendente naquela noite foi quando um jovem cavalheiro veio até mim e disse "Naruto salvou minha vida. Pensei em suicídio e foi quando li Naruto que decidi mudar minha vida!"
E: Uau!
K: Ele começou a chorar e quase chorei também. Foi quando eu realmente senti que, talvez, fiz algo que conseguiu ajudar os outros. Isso foi realmente bom.
E: E pensar que eram apenas cem pessoas entre milhões.
K: E, ao mesmo tempo, aquilo me fez muito feliz. Me senti realmente grato que eu algo que produzi foi capaz de ajudar os outros!
E: Que bonito! Ok, "Que conselho você daria para qualquer mangaka iniciante ou escritores?"
K: Então, vamos ver... talvez fazer um pouco do que você gosta a cada dia. A prática faz a perfeição. E nunca desista! E também, seja desenhando ou escrevendo, esteja certo em amar seu trabalho e sua profissão, porque, quanto mais você os ama, não vão parecer como um peso ou estresse.
E: "Há alguma coisa que você desejou incluir em Naruto, mas não o fez?"
K: Já mencionei algo brevemente sobre isso, anteriormente, que sim. Se eu tivesse que escolher algo, seria que eu gostaria de falar sobre a Sakura. Na verdade, seu passado, mais em termos dos pais dela. Mas no geral, acho que consegui inserir tudo que eu queria.
E: "Eu acho que Madara é o melhor vilão em qualquer mídia. Como você terminou fazendo o personagem em termos de design?"
K: Claro, Madara é parte do clã Uchiha, de fato, um dos mais anciões do clã. Sasuke também é um Uchiha, então eu estava pensando em "se eu tiver que chegar em Sasuke e também criar tipo um mais velho, não apenas em idade, mas no decorrer dos tempos..." Você viu que Sasuke se tornou bem sombrio por boa parte da série e queria algo mais sombrio e mais maligno. Como uma concretização do mal! Assim é como eu terminei criando Madara, porque eles são ligados em termos de terem um lado escuro e também porque eles são ligados pelo sangue, separados por muitas gerações. Acho que os fãs também vão perceber que eles são, visualmente, bastante similares.
[Kishi tinha começado a responder em japonês, mas depois a tradutora, assim como os demais, começam a discutir se é sobre o Madara real, o mascarado, etc. Uma confusão! O entrevistador chega a dizer que acha Madara/mascarado/o Tobi maravilhosos. Acabou que o assunto foi para a máscara.]
M: Fiz uma questão a parte onde nós estávamos falando sobre a máscara e eu disse que pensei que no fim era por causa do jutsu de teletransporte.
E: Sim, sim!
M: E ele disse que, na verdade, era porque ele pensou que seria mais fácil de desenhar.
K: Porém, no fim isso acabou sendo mais difícil do que originalmente imaginei porque, claro, mantendo a mesma, igual, distância entre os turnos da espiral a cada momento, me fez tirar um tempo pra garantir que eu fiz aquilo certo a cada vez; Acabou sendo um grande aborrecimento.
E: E em diferentes ângulos, também!
K: Isso! Quando eu estava fazendo o design, estava fazendo o frontal completo, mas não pensei sobre as demais perspectivas. Quando percebi que eu tinha que desenhar o perfil... de lado... oooh, cara!
E: "Quando estava trabalhando em Naruto, qual foi sua situação mais desanimadora que você teve que superar?"
K: Na verdade posso dizer que não foi, necessariamente, nenhum dos plots da série. Meus momentos mais difíceis eram os prazos de entrega, o tempo necessariamente. E também houve um período que machuquei minhas costas, mas ainda tive que continuar a trabalhar. Trabalhando, mesmo com dor. Estes foram meus dois maiores desafios.
E: Estou contente que você se sente melhor.
K: [risos] Olhando para trás, no tempo em que machuquei minhas costas, tive que trabalhar enquanto ficava de lado porque eu não podia ficar sentado por longos períodos de tempo. E para o azar daquele capítulo, meu editor aparaceu para pegar as páginas antes que eu pudesse pintar/finalizar. Então saiu apenas rascunhos! Aquele foi o único momento que vi meu editor bravo! Eu estava realmente com medo. [risos]
[Nota da Lu: pela descrição, é o capítulo 430, que ainda teve páginas coloridas: http://www.mangapanda.com/naruto/430 Notem que algumas páginas contêm apenas rascunhos!]
E: Era você?
Jo: Não. [rindo]
[Geral dá risada]
K: Na verdade era meu primeiro editor. O antes antes antes desse aqui.
E: "Antes, antes, antes...", ok! Vários fãs no twitter da Shonen Jump gostariam de te agradecer por fazer um mangá que influenciou e até mesmo mudou a vida deles! Há algo que gostaria de dizer para os fãs americanos?
K: Já falei isso aqui, anteriormente. Eu que deveria dizer obrigado para meus fãs! Sinto que minha vida agora está completa sabendo o impacto que meu trabalho teve naquelas pessoas, através de suas palavras; Tudo o que recebi, os seus agradecimentos e palavras gentis e calorosas, tudo que eu recebi que agora me deu coragem porque, como todos os demais, também houve obstáculos que tive que superar e ouvir - como gratos e felizes todos estão - realmente me dá a vontade de continuar a seguir em frente!
E: que bonitooooooooooooooo!
[Kishi ri]
E: Última questão. Por favor, por favor, por favooorrrrr. Posso ganhar um autógrafo. por favor!? Por favor~
[Há os agradecimentos finais e acabam por pedir pro Kishi desenhar o Orochimaru (nota da Lu: Foi o Anto? rsrs). Kishi diz que a pessoa escolheu um difícil de desenhar. O fanboy do Oro vai a loucura XD Eles comentam de quando Kishi desenhou o Jiraiya a partir de um cosplayer do mesmo na ComicCon, este desenho aqui: http://i.ytimg.com/vi/zCh2S4m168s/maxresdefault.jpg. Também comentam do evento Hokage Por Um Dia, onde teve dois cosplayers, do Kakashi e do Gai, aqui o anúncio de quando ganharam a promoção: https://www.viz.com/naruto/latest/hokage-for-a-day-winner e aqui eles com o Kishi: http://pbs.twimg.com/media/CQ44FIMWcAQ3Z54.jpg
Depois de um Arigato gosaimasu de ambos as partes, o fã do Oro e do Kishi, terminam com uma brincadeira do velho Tsuchikage e suas costas rs.]
FIM DO PODCAST.
Finte - https://m.facebook.com/permalink.php?story_fbid=901025233316911&id=174794862606622