Então, @Heimdall, a tradução seria algo como "A intuição/O senso e a perspicácia de sua técnica superam meu auge".
A questão é qual o sentido que foi aplicado para a palavra técnica, pode tanto ser técnica no sentido de eficiência em Taijutsu, quanto pode ser técnica no sentido de Jutsu, querendo dizer que ele sabe aplicar Ninjutsu Médico em batalha melhor que ela em seus melhores dias.
Eu acredito que ambos os sentidos são válidos, ela tanto pode estar afirmando que mesmo ela em seu auge não tinha tanto senso e perspicácia em técnica para Tai, quanto pode estar querendo dizer que ela não é tão boa para aplicar Ninjutsu Médico em batalha quanto ele, algo que também insinua que seu Taijutsu não é tão preciso perante ao dele, uma vez que Kongoken, Okasho, etc, são aplicações de Nin Médico.
Isso significa que toda essa história de que "Ah, mas Tsunade estava aposentada 20 anos, ofegante, etc" cai por terra, pois ela mesma admite que mesmo em seu auge/flor da idade (que por sinal é uma expressão usada para indicar os melhores dias da pessoa) não era tão boa quanto Kabuto.
A questão é qual o sentido que foi aplicado para a palavra técnica, pode tanto ser técnica no sentido de eficiência em Taijutsu, quanto pode ser técnica no sentido de Jutsu, querendo dizer que ele sabe aplicar Ninjutsu Médico em batalha melhor que ela em seus melhores dias.
Eu acredito que ambos os sentidos são válidos, ela tanto pode estar afirmando que mesmo ela em seu auge não tinha tanto senso e perspicácia em técnica para Tai, quanto pode estar querendo dizer que ela não é tão boa para aplicar Ninjutsu Médico em batalha quanto ele, algo que também insinua que seu Taijutsu não é tão preciso perante ao dele, uma vez que Kongoken, Okasho, etc, são aplicações de Nin Médico.
Isso significa que toda essa história de que "Ah, mas Tsunade estava aposentada 20 anos, ofegante, etc" cai por terra, pois ela mesma admite que mesmo em seu auge/flor da idade (que por sinal é uma expressão usada para indicar os melhores dias da pessoa) não era tão boa quanto Kabuto.