Fórum NS - Discussões sobre animes, mangás e mais!
Bem vindo ao maior fórum de animes de Brasil & Portugal!

Não deixe de registrar sua conta para poder participar do fórum! Leia nossa POLÍTICA DE PRIVACIDADE e configure suas opções de privacidade: https://www.forumnsanimes.com/privacy (ao acessar nosso site, você aceita nossas políticas de privacidade)

Poste 5 mensagens no fórum para ativar o seu primeiro rank e começar sua jornada! Aqui, você irá fazer amigos, participar de eventos, subir de rank e até ganhar prêmios!

Fórum NS - Discussões sobre animes, mangás e mais!
Bem vindo ao maior fórum de animes de Brasil & Portugal!

Não deixe de registrar sua conta para poder participar do fórum! Leia nossa POLÍTICA DE PRIVACIDADE e configure suas opções de privacidade: https://www.forumnsanimes.com/privacy (ao acessar nosso site, você aceita nossas políticas de privacidade)

Poste 5 mensagens no fórum para ativar o seu primeiro rank e começar sua jornada! Aqui, você irá fazer amigos, participar de eventos, subir de rank e até ganhar prêmios!

Fórum NS - Discussões sobre animes, mangás e mais!
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

Fórum NS - Discussões sobre animes, mangás e mais! Entrar

descriptionHokage da área #1 EmptyHokage da área #1

more_horiz
Olá caros colegas de fórum, esse mês os astros se alinharam e eu me tornei Hokage

E o que um hokage faz ? Bom em naruto:
Hokage da área #1 09
Hokage da área #1 Anime-Rulezzz-org-Read-Manga-Online-Naruto-Volume-68-Chapter-653-I-m-Always-Watching-Page-11
Hokage da área #1 01
Hokage da área #1 Latest?cb=20160506130559&path-prefix=pt-br
https://leitor.dattebane.com/Mangas/Naruto/653/09.png
https://leitor.dattebane.com/Mangas/Naruto/69905/01.png


E no fórum, o que um hokage faz ? Bom talvez um pouco do mesmo quem sabe...

Pois bem, aproveitando esse momento e destaque temporário, gostaria de por meio deste tópico revisitar um assunto já debatido no fórum no passado: Imagens em outros idiomas

Pelo o que eu me lembre no fórum existe regras a respeito de conteúdos em outros idiomas se não o oficial do pais, entretanto, não é esse o ponto, a ideia do tópico não é criar uma "imposição" mas sim uma "conscientização" a respeito desse assunto, não quero proibir ninguém de postar imagens em outros idiomas mas sim mostrar o porque de imagens no nosso são o ideal.

Eu acredito que quando uma pessoa posta uma imagem em espanhol, inglês, japonês ela não esta querendo enganar, omitir, usar de todo e qualquer meio para vencer um debate, ela para mim esta querendo passar a informação mais precisa, mais confiável sobre o assunto e isso é bom, a questão aqui é que nem sempre isso ocorre, paginas em inglês possuem erros de tradução, além disso, não é segredo algum que poucos são os brasileiros que sabem japonês, ou seja, postar imagem em outro idioma esta desinformando e elitizando (será que essa é a melhor palavra para usar?) o debate.


Você olha o tópico e encontra:

- Paginas em inglês
- Paginas em inglês sem tradução
- Paginas em inglês com erros de tradução
- Paginas em japonês
- Paginas em japonês sem tradução

E a pessoa que postou a pagina, também não da a sua tradução ou tradução que encontrou, apenas joga ela e a outra pessoa que se vire para saber o que esta sendo dito

Outra coisa é que a pagina não vem com o capitulo em si, pois, foi hospedada em algum site e o link dela é para o site de hospedar imagem e não o capitulo em si, o que gera mais trabalho, a pessoa precisa procurar o capitulo, procurar tradução e etc... sendo que o nosso idioma, o idioma oficial do pais é ignorado, por isso, como Hokage atual, como patriota, como brasileiro, quis fazer o tópico.

No fórum sempre temos membros novos que sequer sabem postar uma imagem de capitulo
No fórum sempre temos visitantes novos que sequer fizeram cadastro para postar mensagens
No fórum sempre temos membros antigos que por mais que saibam o que é dito preferem trabalha com PTBR


Eu me uso como exemplo, todo tópico que posto sempre tento por imagens em português, sempre tento deixar o link do capitulo e pagina para encontrar a imagem, pois, isso facilita e torna mais eficiente ate a resposta das demais pessoas, torna mais ágil achar o conteúdo, porem, se você postar algo sem o link do capitulo, pagina isso torna mais custoso, inevitavelmente isso com o tempo leva a fadiga argumentativa e diminui o movimento e dinamismo, pelo menos é o que eu acredito, sei que a pessoa quer postar algo em inglês, japonês porque acha que será algo com maior credibilidade, só que sem o link do capitulo, pagina, tradução isso acaba se tornando um trabalho extra para quem vai responder, não duvido que tenham pessoas que façam de má fé, porem, não acho que seja a maioria, por isso, o tópico tem a ideia de conscientizar e não de impor algo.


Sempre que forem postar algo, sempre, sempre lembre-se que não é apenas a pessoa com quem esta trocando palavras, debatendo, discutindo que esta lendo, outros membros do fórum, pessoas aleatórias que sequer possuem contas no fórum também podem esta lendo seu comentário, um comentário pode ser algo que fará uma pessoa se decidir a criar uma conta e responder a ele seja de forma favorável ou contraria.

Eu sou o hokage e é na direção da inclusão que eu gostaria de levar a área

descriptionHokage da área #1 EmptyRe: Hokage da área #1

more_horiz
O que eu acho é muitas traduções do mangá em português estão cheias de erros (erros de português mesmo), especialmente as mais antigas, do Clássico (tipo aquela famosa página do Itachi falando sobre o Jiraiya), daí fica bem difícil de entender e até perde a credibilidade de quem está lendo do outro lado. Daí, acaba sendo preferível usar uma outra fonte, que seja preferencialmente mais "limpa". Mas concordo com isso, o melhor é oferecer a maior quantidade de informações para quem estiver discutindo do outro lado, capítulo, tradução em PT-BR, tradução do Google Tradutor, etc. Também apoio isso.

descriptionHokage da área #1 EmptyRe: Hokage da área #1

more_horiz
Eu acho válido. Vou tornar seu tópico global, como forma de conscientização e debate entre os membros sobre esse tema. Devemos impor que quem posta páginas em inglês traduza o trecho referido?

________________________________________________

Hokage da área #1 CDhydeg

Uma longa trajetória nas competições de argumentação de Naruto, desde 2012...
→ Juiz da 11ª, 12ª, 13ª, 14ª, TDP, 15ª, 16ª e 17ª Temporada de JutsusVERSUS
→ Juiz da 1ª, 2ª, 3ª, 4ª, 5ª, 6ª e 9ª Temporada de NarutoVERSUS
→ Campeão da 13ª temporada de JutsusVERSUS (Suna), Vice-campeão da 5ª temporada de JutsusVERSUS (Uchiha), Vice-campeão da 14ª temporada de JutsusVERSUS (Jinchuuriki)
→ Campeão da 3ª temporada de NarutoVERSUS (Samehada)

descriptionHokage da área #1 EmptyRe: Hokage da área #1

more_horiz
O mais complicado é que geralmente discutimos tradução da tradução.

O original, em japa, é traduzido para inglês.

Daí da tradução em inglês, passamos para português.

Nesse simples processo algumas frases podem sofrer alteração significante.

Mas a tradução é um pouco complicado...

Por exemplo é quase impossível obter os databooks originais em japonês e traduzir os mesmos diretamente para PTBR nós mesmos aqui do fórum. Cabe usar mesmo em inglês e arriscar traduções "lógicas" quando preciso.

descriptionHokage da área #1 EmptyRe: Hokage da área #1

more_horiz
O tópico era referente apenas a área de naruto, não sei como é a situação nas demais áreas

O que posso dizer é que na área de naruto poucos são os fluentes em japonês e inglês já é um numero maior, mas, seja como for, a esmagadora maioria não é

Se um membro antigo do fórum não quer ler 3, 4, 5 paginas de discursão com paginas em português, será que um visitante que chega ao fórum pela primeira vez vai querer ler algo com imagens em inglês, japonês e etc... ? Achar uma pagina em inglês, japonês não é de todo complicado, mas, é uma tarefa extra e a pessoa se da ao trabalho porque quer passar o melhor conteúdo possível, a informação mais precisa, para agregar valor, ter mais credibilidade, mas, informar não é apenas mostrar algo, o @Justinboll que existem erros, sim existe, mas, independente de um erro ou outro, uma ideia pode ser passada, existe já ali o espirito da coisa, uma base para se trabalhar, por exemplo: Jiraiya prestes a enfrentar Pain, ele chama o madara de fundador do clã uchiha e Madarao... Existe o erro, mas, com argumentação é possível chegar a essência da coisa.

O @Wick tornou o assunto global, não sei como é no restante do fórum, mas, será que dentro da área de naruto, não seria possível que nós primeiro postássemos paginas em português e em casos de duvida, discordância extrema partir para paginas em inglês, japonês ? O que eu vi acontecer ali em certos momentos foi postarem paginas em japonês sem tradução alguma, referencia do capitulo e ficar por isso mesmo, não sei talvez seguir uma ordem: Português -> Inglês -> Japonês. Se não pelo menos ter sempre o link do capitulo.

Você é um visitante, não conhece as pessoas discutindo, apenas sabe que gosta do anime, manga, filme, HQ... O que você prioriza:

- Velocidade, intuição, interatividade
- Qualidade incontestável na tradução, qualidade de imagem

Uma imagem em japonês colorida se destaca, só que não prende ou fideliza ninguém e quem já faz parte ganha um trabalho extra... procurar por algo que já esta no tópico

Bom como disse a ideia é conscientizar não estou impondo nada a ninguém, apenas lembrem que existem outras pessoas lendo e muitas delas sequer possuem conta no fórum, não queiram dar um trabalho extra para os colegas do fórum, deixem pelo menos o link do capitulo para facilitar buscas, acho que era isso o que tinha a dizer, quanto as demais áreas do fórum, bom elas já tem suas próprias tretas não sei se querem mais uma.



descriptionHokage da área #1 EmptyRe: Hokage da área #1

more_horiz
Como disseram ai essas páginas em Português costumam ser a tradução da tradução ( Japonês > Inglês\Espanhol > Português).

Muitas vezes as traduções em Inglês não concordam nem entre si, imagina essas traduções aleatórias em Português de alguma dessas versões randômicas em Inglês.

Eu tenho parte do mangá impresso em PT oficial aqui mas não dá pra ficar batendo foto do mangá, hospedando e postando a cada discussão, kkk...

Tendo isso em vista e já que eu não sei Japonês eu tenho que recorrer a traduções oficiais em Inglês como a fonte mais confiável possível (a da VIZ acredito), creio que todos que postam algo em Inglês estão seguindo essa mesma lógica.

Em todo caso acho que para facilitar o entendimento para os users que não entendem Inglês quem posta em Inglês poderia colocar uma tradução da parte que ele postou que ele está querendo mostrar, isso é bom também pois já vi N vezes o cara postando algo em Inglês para sustentar o argumento dele dai fui ver a tradução do User da fala que ele queria mostrar e a tradução dele tava errada, ou seja, o personagem falou uma coisa e ele entendeu outra, kkkkkkkkkk...

Então tendo isso em mente acredito  que o melhor seja a pessoa junto com a página em outro idioma postar em PT o que ele entendeu, nisso se tiver algum erro na tradução dele outro User aproveita e  já o corrige.
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos