Aqui o exemplo de um substituição por um clone salvar o ninja de ser derrotado mesmo quando o ninja está totalmente pressionado:
Nagata escreveu:Acreditar que Madara, que posteriormente se livrou facilmente de um combo muito melhor, se sentiu pressionado e foi obrigado a usar um clone, é um absurdo.
Madara estava apenas brincando, ele enviou um clone para testar os Kage, nada mais que isso, matar a ninja médica e esmagar o espírito do inimigo pouco a pouco.
Durante toda a batalha ele estava se segurando e usando táticas sujas, como nas vezes que ele tenta "quebrar a determinação" dos Kage.
Nagata escreveu:O Kishimoto desenhou ou sua interpretação que é medíocre?
Para começar, em lugar algum é dito ou mostrado que Madara usou Kawarimi de última hora, para ver como é fácil quebrar esse argumento.
Nagata escreveu:O Kishimoto desenhou ou sua interpretação que é medíocre?
Para começar, em lugar algum é dito ou mostrado que Madara usou Kawarimi de última hora, para ver como é fácil quebrar esse argumento.
L⍱scivi⍱ escreveu:Vamos lá...
木遁分身で私達五人を出し抜いたのには変わりはないが
Isso não muda o fato de que ele foi mais esperto que nós, os cinco, com seu Mokubunshin, mas...
見方を変えれば分身をして身代わりを出さなければいけないほど追いつめられたとも言える違うか?
Se considerar de outra perspectiva, pode-se dizer que você foi encurralado a ponto de ter que usar um clone e colocá-lo como substituto, não é?
A frase inteira sugere uma reflexão sobre uma situação de combate ou estratégia, onde um clone é usado como um substituto ou sósia. Em lugar nenhum da frase é sugerido algo como uma troca de lugares, portanto, o uso do Kawarimi no Jutsu nesta ocasião já é totalmente especulativo........
柱間が使っていた木遁分身だよくできていてな・・・かつて敵としてこれを見抜けたのはオレだけだった・・・この瞳力でな・・・
É o clone de Mokuton que Hashirama usava, foi muito bem-feito... No passado, como inimigo, fui o único que conseguiu ver através dele... usando este poder ocular.
Este é um recorte em que o Madara destaca a qualidade do Mokubunshin, só que a ênfase é colocada no fato de que o Madara foi o único capaz de ver através da técnica, graças ao uso de seu 瞳力 (poder ocular) que é o tópico da frase.
Essa frase retoma o que? O clone que havia acabado de ser selado. Relacionando o fato de que os cinco não perceberam o clone, porque não possuem o poder ocular de Madara para ver através de uma técnica tão bem-feita em assumir a forma do original.
O que isto sugere? Que todos os cinco VIRAM o Mokubunshin e todos foram enganados pela imitação perfeita do clone.
Mas resolveram se apegar a um tipo de cena que o Kishimoto desenha desde o capítulo 9:
Para criar a teoria mirabolante de que:
1. Madara foi acertado;
2. Criou um Mokubunshin sem ninguém ver e que ninguém viu;
3. Executou uma técnica de substituição trilocona, para conseguir parar dentro de um tronco de árvore;
4. Ficando ofendido por ter sido atingido, e não porque o simples fato de usar um clone e usar uma tática baixa de sósia já não é demérito o suficiente para alguém do patamar dele, enfrentando alguns peixes pequenos.
Nagata escreveu:Kawarimi só funciona dessa para enganar quando existe discrepância de nível entre os envolvidos. Mesmo sem Sharingan, é impossível o Madara deixar passar um Kawarimi bem na sua frente.
O que tem a ver os ferimentos? Nossa, o clone vai reproduzir exatamente a mesma aparência do original quando foi criado.
É um desespero para inventar desculpas sem fundamento, realmente é a pior fanbase, insuportáveis.