Fórum NS - Discussões sobre animes, mangás e mais!
Bem vindo ao maior fórum de animes de Brasil & Portugal!

Não deixe de registrar sua conta para poder participar do fórum! Leia nossa POLÍTICA DE PRIVACIDADE e configure suas opções de privacidade: https://www.forumnsanimes.com/privacy (ao acessar nosso site, você aceita nossas políticas de privacidade)

Poste 5 mensagens no fórum para ativar o seu primeiro rank e começar sua jornada! Aqui, você irá fazer amigos, participar de eventos, subir de rank e até ganhar prêmios!

Fórum NS - Discussões sobre animes, mangás e mais!
Bem vindo ao maior fórum de animes de Brasil & Portugal!

Não deixe de registrar sua conta para poder participar do fórum! Leia nossa POLÍTICA DE PRIVACIDADE e configure suas opções de privacidade: https://www.forumnsanimes.com/privacy (ao acessar nosso site, você aceita nossas políticas de privacidade)

Poste 5 mensagens no fórum para ativar o seu primeiro rank e começar sua jornada! Aqui, você irá fazer amigos, participar de eventos, subir de rank e até ganhar prêmios!

Fórum NS - Discussões sobre animes, mangás e mais!
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

Fórum NS - Discussões sobre animes, mangás e mais! Entrar

Alguém explica isso?

+16
*vert
Gabriel Marques
Dairō
elsoncrodrigues
Sasuke
Uchiha Psycho
M. Shadows
Rikudou Madara
Naruto
Yamilucas
Adidas
uzumaki-zed
JL
Vini
T.h
Atlas Titan
20 participantes

descriptionAlguém explica isso? EmptyAlguém explica isso?

more_horiz
Vá no Google Tradutor e coloque traduzir do PT (ou qualquer outro idioma) para Japonês e digite: Rikudou

Veja o que apareceu.

O que achou ai na tradução?

Diga o que você acha que isso pode significar...

descriptionAlguém explica isso? EmptyRe: Alguém explica isso?

more_horiz
Sinceramente, não faço a mínima ideia. Daria pra sugerir que Madara tem alguma relação com o Rikudou (sem ser o Rinnegan), fora isso não sei.

Ou coincidência.  :fem:

Traduzindo ao contrário não funciona. :pokerface:

descriptionAlguém explica isso? EmptyRe: Alguém explica isso?

more_horiz
マダラ = Madara

Muito estranho, confesso que fiquei meio confuso com essa tradução...

Se inverter a pesquisa e deixar Rikudou no primeiro campo como japonês o Google sugere uma outra palavra que significa "divindades".

:aliens:

Se o mangá não tivesse o nome de "Naruto" eu apostaria no Madara como reencarnação do próprio Rikudou Sennin depois dessa tradução e do que vem acontecendo.

Poder ser que ele fique tão forte quanto foi o velho, depois que se tornar jinchuuriki do Juubi, já possuindo o modo Sennin do Hashirama. Isso cobriria a fraqueza que teve o Obito, que era extremamente poderoso, mas não um Sennin, de fato.

Nessa hipótese, a tal fruta seria a única alternativa viável pra um final feliz pro lado dos mocinhos. Com exceção do Kamui :vish:

descriptionAlguém explica isso? EmptyRe: Alguém explica isso?

more_horiz
Madara?? :ohh: 

Poo, que coisa daora que você descobriu man!

Será que Kishimoto sabia disso, e/ou planejou isso? :think: 


Bom, Madara é o Uchiha mais perto do filho mais velho do Rikudou, e atualmente é o mais parecido com o Rikudou também...

lo, de qualquer maneira, é interessante mesmo!

descriptionAlguém explica isso? EmptyRe: Alguém explica isso?

more_horiz
Não creio que isso seja verdade. O Google Tradutor possui a velha lenda de que a maioria das frases que ele traduz ficam erradas, e isto se dá porque as pessoas que possuem uma conta no Google podem corrigir a tradução e zoar.

Caso esteja correto, não consigo criar uma relação para isso entre o Rikudou e o Madara. Os únicos que poderiam resolver essa solução seriam os japoneses, mas eu ainda acho que seja mais uma zoação dos usuários do Google.

descriptionAlguém explica isso? EmptyRe: Alguém explica isso?

more_horiz
Exato Nobody.

Isso é modificação, ou algo que relacionaram justamente ao universo de Naruto.

Tipo (É um exemplo, não que seja verdade), eu chego lá e escrevo, ''Sushi'', daí aparece ''Comida''.

Isso porque Sushi tá relacionado com comida etc...

Colocando Rikudou, aparece Madara, porque Rikudou tá relacionado a um ser do universo de Naruto... Poderia ser qualquer pessoa ali, até mesmo ''Akamaru''.

Bom, pelo menos é no que eu acredito...

De qualquer maneira, muito interessante brother.
:notbad:

descriptionAlguém explica isso? EmptyRe: Alguém explica isso?

more_horiz
mano obvio que alguem alterou isso, até porque virando ao contrário dá "bacalhau do pacifico" foi alguem que se lembrou de escrever rikudou e alterou nada mais :=)

descriptionAlguém explica isso? EmptyRe: Alguém explica isso?

more_horiz
マダラ= Bacalhau do Pacifico = Madara

descriptionAlguém explica isso? EmptyRe: Alguém explica isso?

more_horiz
Meu Deus q coisa estranha!!
humm..será q kishi fez pacto cm o google pra nos trollar?

descriptionAlguém explica isso? EmptyRe: Alguém explica isso?

more_horiz
Cacilds   :ohh: 

É como disseram, alguém deve ter alterado essa bagaça ou algo do tipo.

Mas é muito interessante isso!

descriptionAlguém explica isso? EmptyRe: Alguém explica isso?

more_horiz
Meu nick explica :v

descriptionAlguém explica isso? EmptyRe: Alguém explica isso?

more_horiz
Deve ser como disseram , alguém alterou essa parada ae

Mas mesmo assim , muito interessante

descriptionAlguém explica isso? EmptyRe: Alguém explica isso?

more_horiz
Não sei do que vocês estão falando. Aqui a tradução de "Rikudō" deu "divindades / deuses" e a tradução de "Madara" deu "placa / placa bacteriana". :wth:

descriptionAlguém explica isso? EmptyRe: Alguém explica isso?

more_horiz
Uchiha Psycho escreveu:
Não sei do que vocês estão falando. Aqui a tradução de "Rikudō" deu "divindades / deuses" e a tradução de "Madara" deu "placa / placa bacteriana". :wth:


Se você escrever "Rikudou" no Google Tradutor e escolher qualquer Idioma (em todos que eu testei apareceu o mesmo) e do lado direito escolher "Japonês" o resultado vai ser "Madara" - マ (Ma) ダ (Da) ラ (Ra) escrito em Katakana (マダラ) e embaixo a versão em Romaji (Madara).

Você escreveu Rikudō (e não Rikudou) ai aparece os Kanjis: " 六道 " que significa divindades.




A primeira coisa que eu pensei foi na possibilidade de ser possível algum User alterar o resultado, contudo, mesmo logado em lugar nenhum eu achei a opção de alterar qualquer tradução (se alguém achar ai avise).

A única coisa que achei (após pesquisar) foi que o Google dava a opção (ainda não sei se dá) de você sugerir para determinada palavra uma tradução entre as indicadas pelo próprio Google (caso contrário iria virar a wikipedia, e qualquer um colocaria a besteira que quisesse).

Outra coisa que pensei foi; mesmo se fosse possível alterar, e alguém alterasse pra Madara, outras pessoas (na verdade a maioria) iria tentar alterar para Naruto por exemplo, e outras pessoas mais marotas poderiam colocar coisas idiotas como Tenten por exemplo.

O curioso pra mim foi ter aparecido JUSTAMENTE o Madara (e não qualquer outro personagem).

E mesmo assim esse negócio funciona em qualquer idioma que você coloque (Testei Inglês, PT, Espanhol, Italiano, Alemão, Francês e etc).

Enfim...

Se levarmos em conta que Madara é o segundo Rikudou (ou a reencarnação do primeiro) a tradução faz bastante sentido (mesmo que fosse de brincadeira).

descriptionAlguém explica isso? EmptyRe: Alguém explica isso?

more_horiz
Não achei nada demais... O Google Tradutor não tem nada a ver com o mangá.

E outra, se escreve Rikudō, e não Rikudou.

Wikipédia escreveu:
Um mácron ou macro (do grego μακρός, makros, "grande") é um sinal diacrítico ( ¯ ) colocado sobre uma vogal originalmente para indicar que esta vogal é longa. Seu oposto é uma braquia ( ˘ ), usado para indicar uma vogal curta. Estas distinções são geralmente fonêmicas.1


Se escreve com o mácron, ao invés de Rikudou se escreve Rikudō.

Sasuke significa Uchiha, sabia? Tipo, escrever Uchiha ou escrever Sasuke dá na mesma, isso no Google Tradutor, é claro.

Vários erros grotescos como esse acontecem no Google Tradutor. Pra mim esse lance de Rikudou e Madara serem a mesma coisa em um simples tradutor não significa nada.
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos