Fórum NS - Discussões sobre animes, mangás e mais!
Bem vindo ao maior fórum de animes de Brasil & Portugal!

Não deixe de registrar sua conta para poder participar do fórum! Leia nossa POLÍTICA DE PRIVACIDADE e configure suas opções de privacidade: https://www.forumnsanimes.com/privacy (ao acessar nosso site, você aceita nossas políticas de privacidade)

Poste 5 mensagens no fórum para ativar o seu primeiro rank e começar sua jornada! Aqui, você irá fazer amigos, participar de eventos, subir de rank e até ganhar prêmios!

Fórum NS - Discussões sobre animes, mangás e mais!
Bem vindo ao maior fórum de animes de Brasil & Portugal!

Não deixe de registrar sua conta para poder participar do fórum! Leia nossa POLÍTICA DE PRIVACIDADE e configure suas opções de privacidade: https://www.forumnsanimes.com/privacy (ao acessar nosso site, você aceita nossas políticas de privacidade)

Poste 5 mensagens no fórum para ativar o seu primeiro rank e começar sua jornada! Aqui, você irá fazer amigos, participar de eventos, subir de rank e até ganhar prêmios!

Fórum NS - Discussões sobre animes, mangás e mais!
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

Fórum NS - Discussões sobre animes, mangás e mais! Entrar

Excesso de estrangerismo

+9
Maito
Edanza
Senpai
Kamui
Merlin
Rodrigo Gouveia
River
drfl
Inton
13 participantes

descriptionExcesso de estrangerismo EmptyExcesso de estrangerismo

more_horiz
Essa é uma coisa que me incomoda muito, porque em todo lugar tem que ter uma palavra em inglês?Se for uma livraria é superBooks, se for um carrinho de comida é food truck, se for um biscoito é cookie, se for um mercadinho Bigmarket e por aí vai. E isso não exagero, é praticamente todo lugar tem um nomezinho em inglês. Até mesmo aqui no fórum chamam os portões de chakra de gates, abertura de opening e encerramento de ending(eu faço isso '-'). Porque não deixar os nomes em português?
Eu sei que o estrangeirismo foi de extrema importância para a construção na nossa língua atual, mas atualmente isso tem passado do limite.

descriptionExcesso de estrangerismo EmptyRe: Excesso de estrangerismo

more_horiz
Concordo em partes. Eu tenho essa mania de falar/digitar certas coisas em inglês, dependendo fica até legal, mas é costume, já que eu jogava vídeo game direto e todos eram em inglês.
Agora sobre as lojas, acredito que seja Marketing. O nome(ou uma parte do nome) escrito em inglês chama bem mais atenção, principalmente das pessoas de classe alta(eu acho).

Passou dos limites? talvez e com o tempo só vai piorar(ou melhorar, eu curto muito inglês) pois é o idioma mais falado do mundo atualmente.

descriptionExcesso de estrangerismo EmptyRe: Excesso de estrangerismo

more_horiz
Concordo em partes, acho que isso é o efeito da globalização.

Acho que as pessoas usam algumas palavras em inglês por motivos variados como facilitar, questão cultural, ou até mesmo só por achar que fica mais lecal :fera:

Até nomes já estão ficando americanizados, são poucas pessoas da nossa geração pensa em dar nomes mais tradicionais (tipos dos nossos avós ou pessoas mais velhas que nossos pais por exemplo) ao seus filhos, por exemplo.

descriptionExcesso de estrangerismo EmptyRe: Excesso de estrangerismo

more_horiz
God forbid ter que escrever portões de chakra, é tão simples Gates. .. ou

Opening/Abertura = 7/8
Ending/Encerramento = 6/12.

Ocupa menos espaço no seu texto, e pessoalmente, a estética dele melhora com a substituição de algumas palavras em português. Brinks. ..

Falando sério, acho que aqui no fórum essa substituição de algumas palavras (Portões por gates, como você mesmo citou) está ligada ao hábito do user de tanto ler aquilo e acaba por replicar isso em sua escrita, acho que muitas vezes é algo involuntário do usuário ao usar essas palavras em inglês.

Sobre a presença de algumas palavras em inglês em diversos (Ou todos, né?) lugares "públicos", isso se dá pela influência do inglês atualmente, o inglês se tornou uma língua universal. Essa língua é encontrada tanto nas músicas, quanto em filmes, peças teatrais, livros, jogos e por aí vai, que circulam por boa parte do mundo. .. Enfim, devido seu passado histórico, o inglês passou a ter um peso muito grande atualmente, o que acarretou em sua globalização.

E eu não acho que isso tenha passado do limite. Veja a população (Mundo inteiro, tá?) como os jinchuurikis, e o inglês como o Naruto. Essa língua praticamente virou o ponto de encontro entre as pessoas, independente de sua origem.  :felizan:

descriptionExcesso de estrangerismo EmptyRe: Excesso de estrangerismo

more_horiz
Por ser mais fácil, ou por simplesmente costume.

Nós somos o quintal dos EUA, nada mais justo que adotarmos suas palavras, não?

hotdog / cachorro quente
fastfood / comida rápida

Percebe a diferença? É muito mais simples.

descriptionExcesso de estrangerismo EmptyRe: Excesso de estrangerismo

more_horiz

As vezes não dá para evitar.

Eu, pessoalmente, evito, mas tem umas pessoas que são viciadas nisso.

Eu prefiro usar com maior frequência a minha língua nativa, o bom e velho português brasileiro.

descriptionExcesso de estrangerismo EmptyRe: Excesso de estrangerismo

more_horiz
Eu acho muito pouco aceitável substituir palavras que existem em nossa língua.
Quando a palavra possui origem estrangeira, como por exemplo "jeans", "video game", "design" não há muito o que ser feito a respeito, porém, quem acompanha mundo da moda tromba com um costume extremamente irritante de usar termos como "t-shirt" no lugar de "camiseta", "make", "beachwear" quando existem traduções, não somente na moda, mas em geral na internet existe muita coisa desnecessária, que de certa forma se torna ícone da cultura pop atual e uma forma de unificar e tornar compreensíveis as ideias em um mundo completamente globalizado, vamos nos recolher a isso.

Por mais cachorro-quente e menos foodtruck!

descriptionExcesso de estrangerismo EmptyRe: Excesso de estrangerismo

more_horiz
Português é uma língua muito mais complicada que o Inglês então acho valido usar como um facilitador.

descriptionExcesso de estrangerismo EmptyRe: Excesso de estrangerismo

more_horiz
Cara, eu sou bem dividido quanto a isso, ia até começar com man em vez de cara XD Mas acho que por um lado é legal, globalização, espanção das culturas... Mas sou a favor do uso do estrangeirismo mas sem valorizar a língua materna e além do mais o português é uma língua riquíssima e muito difícil de se aprender por causa da fonética, conheço um senhor nissei que diz que português é mais difícil que japonês, pra vc ter uma ideia! Enfim, estrangeirismo é bom mas deve haver limite.

descriptionExcesso de estrangerismo EmptyRe: Excesso de estrangerismo

more_horiz
Eu também acho que isso é ruim demais! Sinceramente, eu acho ridículo que as pessoas falem coisas em português, isso simplesmente degrada a população e faz com que não usemos o nosso Tupi Guarani! Isso vai matar a cultura que temos!

Por menos morcegos e mais Andirás!

descriptionExcesso de estrangerismo EmptyRe: Excesso de estrangerismo

more_horiz
1 - O Brasil é e sempre será alvo das indústrias americanas e suas filiais.
2 - O Brasil é um dos principais alvos de turistas, geralmente a maioria deles fala ou entende inglês por ser uma língua "padrão".

Tirando estes dois pontos, que explicam o motivo, chegamos a outro ponto:

Qual o problema de falarmos algumas palavras em inglês? Cada um fala da forma que quiser. 
Se eu quiser montar uma cefeteria chamada: Coffee Tea; Eu estou no meu direito.

Muita gente se incomoda por tão pouco. Agora, se você se incomoda MUITO com isso, você tem algum problema, é melhor conversar com algumas pessoas a respeito, antes que isso evolua e se torne xenofobia.

descriptionExcesso de estrangerismo EmptyRe: Excesso de estrangerismo

more_horiz
Por simples questão de estética e conveniência.

As palavras em inglês são, em sua maioria, mais curtas que as do português, então é mais simples escrever em outra língua.(Para que se estender escrevendo "Portões de Chakra" se podemos simplesmente escrever Gates).

Além disso, pelo menos em minha opinião, as palavras americanas são esteticamente mais bonitas do que as portuguesas, como Galaxy e Galáxia. Sem dúvidas, Galaxy é muito mais estiloso.

Sem contar que, devido a globalização e ao Marketing, pelas indústrias americanas como McDonalds e a Coca-Cola estarem sempre presentes no nosso dia a dia, essas palavras acabaram difundindo ao redor do globo.

Não concordo em suprimir uma cultura por completo, mas não vejo problema algum e até sou a favor de estrangeirismos.

descriptionExcesso de estrangerismo EmptyRe: Excesso de estrangerismo

more_horiz
Concordo completamente com o Maito e com o Staz.

Não vejo problema, e acho até LINDO que as pessoas utilizem tais palavras no vocabulário. Eu inclusive acho que deveríamos incentivar isso nas pessoas.

"Nossa vamos parar de usar as palavras do inglês imperialista e nos opor a globalização tirânica e usar nosso PT-BR" :correria:

descriptionExcesso de estrangerismo EmptyRe: Excesso de estrangerismo

more_horiz
Uma primeira consideração; Num dialogo oral, é de fato estranho que as pessoas utilizem termos em inglês ou outra língua que for, se tratando do Brasil. Não que seja um problema, mas é a forma como nossa língua e cultura foram se desenvolvendo. Ainda não vejo aberturas fortes o suficientes para que o Brasil seja um "país bilíngue"; não tão cedo. E olha que a Xuxa já tentou fazer isso faz tempo.

É comum em outros continentes ter países que integram mais de um idioma na sua cultura, ou mesmo os misturam. Pra um exemplo que engloba a discussão de forma ímpar, temos o "Singlish"; Em Singapura, o inglês foi misturado de forma peculiar com os idiomas padrões e é usado em conversas informais, porém não é usado em negociações do grande centro urbano, por exemplo.

A grande questão do "estrangeirismo" no Brasil também pode ser vista por esse âmbito. Não é saudável ou educado, numa negociação ou apresentação séria, que se troque termos do português indiscriminadamente. É tudo uma questão de postura. Ainda nisso, temos de ter a consciência que determinados termos não podem ser traduzidos para nossa língua, sem que se mude o "conceito". É válido em áreas ligadas a conceitos externos ou globais.

Quanto a apropriação de alguns termos no cotidiano, há de se ter ciência de que não substituem nosso idioma. Palavras como "foodtruck" pouco mais significarão do que o tiozinho do cachorro quente ou da pamonha de Piracicaba; a "lanchonete ambulante". Continua não sendo uma palavra do nosso idioma, assim como todas as denominações que damos a ela, são do nosso idioma. Não há perda.

Porém devo concordar que algumas palavras não fariam sentido em serem usadas no cotidiano. Como citado antes, "t-shirt" ao invés de "camiseta" seria desnecessário; "Olha que t-shirt louca que eu comprei, hueheuheu"/Enfia no c. "Promoção t-shirt da Peppa por 9,99"/Enfia a Peppa junto. NO ENTANTO, ao se falar de "mundo da moda", é algo totalmente compreensível; Se dizer respeito a profissionais numa discussão.

descriptionExcesso de estrangerismo EmptyRe: Excesso de estrangerismo

more_horiz
Mas tem gente que só enxerga preto e branco, hein?!

Bom, o estrangeirismo trata-se de um vício de linguagem, como tal, é etimologicamente um "desconhecimento" do nosso idioma, o que inclui TODOS nós, uma vez que o Língua Portuguesa é muito extensa. Nessas condições, são termos utilizados quando dificilmente encontraremos uma tradução para a palavra ou sua origem é estrangeira, felizmente nosso mundo é globalizado e podemos ter acesso a esses termos que enriquecem nossa comunicação, porém, o que eu tenho observado muito na internet é o estrangeirismo desnecessário, como eu já citei, pra mim o maior exemplo é o das lojas com suas "t-shirts" e "beachwear", o que não tem a menor necessidade, manas. Ninguém tá discutindo se é estiloso ou se a pessoa gosta de usar, até porque isso vai de cada um, a minha crítica é referente a toda essa forçação de termos que nossa língua supre muito bem.



Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos