Fórum NS - Discussões sobre animes, mangás e mais!
Bem vindo ao maior fórum de animes de Brasil & Portugal!

Não deixe de registrar sua conta para poder participar do fórum! Leia nossa POLÍTICA DE PRIVACIDADE e configure suas opções de privacidade: https://www.forumnsanimes.com/privacy (ao acessar nosso site, você aceita nossas políticas de privacidade)

Poste 5 mensagens no fórum para ativar o seu primeiro rank e começar sua jornada! Aqui, você irá fazer amigos, participar de eventos, subir de rank e até ganhar prêmios!

Fórum NS - Discussões sobre animes, mangás e mais!
Bem vindo ao maior fórum de animes de Brasil & Portugal!

Não deixe de registrar sua conta para poder participar do fórum! Leia nossa POLÍTICA DE PRIVACIDADE e configure suas opções de privacidade: https://www.forumnsanimes.com/privacy (ao acessar nosso site, você aceita nossas políticas de privacidade)

Poste 5 mensagens no fórum para ativar o seu primeiro rank e começar sua jornada! Aqui, você irá fazer amigos, participar de eventos, subir de rank e até ganhar prêmios!

Fórum NS - Discussões sobre animes, mangás e mais!
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

Fórum NS - Discussões sobre animes, mangás e mais! Entrar

Excesso de estrangerismo

+9
Maito
Edanza
Senpai
Kamui
Merlin
Rodrigo Gouveia
River
drfl
Inton
13 participantes

descriptionExcesso de estrangerismo - Página 2 EmptyRe: Excesso de estrangerismo

more_horiz
Uma primeira consideração; Num dialogo oral, é de fato estranho que as pessoas utilizem termos em inglês ou outra língua que for, se tratando do Brasil. Não que seja um problema, mas é a forma como nossa língua e cultura foram se desenvolvendo. Ainda não vejo aberturas fortes o suficientes para que o Brasil seja um "país bilíngue"; não tão cedo. E olha que a Xuxa já tentou fazer isso faz tempo.

É comum em outros continentes ter países que integram mais de um idioma na sua cultura, ou mesmo os misturam. Pra um exemplo que engloba a discussão de forma ímpar, temos o "Singlish"; Em Singapura, o inglês foi misturado de forma peculiar com os idiomas padrões e é usado em conversas informais, porém não é usado em negociações do grande centro urbano, por exemplo.

A grande questão do "estrangeirismo" no Brasil também pode ser vista por esse âmbito. Não é saudável ou educado, numa negociação ou apresentação séria, que se troque termos do português indiscriminadamente. É tudo uma questão de postura. Ainda nisso, temos de ter a consciência que determinados termos não podem ser traduzidos para nossa língua, sem que se mude o "conceito". É válido em áreas ligadas a conceitos externos ou globais.

Quanto a apropriação de alguns termos no cotidiano, há de se ter ciência de que não substituem nosso idioma. Palavras como "foodtruck" pouco mais significarão do que o tiozinho do cachorro quente ou da pamonha de Piracicaba; a "lanchonete ambulante". Continua não sendo uma palavra do nosso idioma, assim como todas as denominações que damos a ela, são do nosso idioma. Não há perda.

Porém devo concordar que algumas palavras não fariam sentido em serem usadas no cotidiano. Como citado antes, "t-shirt" ao invés de "camiseta" seria desnecessário; "Olha que t-shirt louca que eu comprei, hueheuheu"/Enfia no c. "Promoção t-shirt da Peppa por 9,99"/Enfia a Peppa junto. NO ENTANTO, ao se falar de "mundo da moda", é algo totalmente compreensível; Se dizer respeito a profissionais numa discussão.

descriptionExcesso de estrangerismo - Página 2 EmptyRe: Excesso de estrangerismo

more_horiz
Mas tem gente que só enxerga preto e branco, hein?!

Bom, o estrangeirismo trata-se de um vício de linguagem, como tal, é etimologicamente um "desconhecimento" do nosso idioma, o que inclui TODOS nós, uma vez que o Língua Portuguesa é muito extensa. Nessas condições, são termos utilizados quando dificilmente encontraremos uma tradução para a palavra ou sua origem é estrangeira, felizmente nosso mundo é globalizado e podemos ter acesso a esses termos que enriquecem nossa comunicação, porém, o que eu tenho observado muito na internet é o estrangeirismo desnecessário, como eu já citei, pra mim o maior exemplo é o das lojas com suas "t-shirts" e "beachwear", o que não tem a menor necessidade, manas. Ninguém tá discutindo se é estiloso ou se a pessoa gosta de usar, até porque isso vai de cada um, a minha crítica é referente a toda essa forçação de termos que nossa língua supre muito bem.



descriptionExcesso de estrangerismo - Página 2 EmptyRe: Excesso de estrangerismo

more_horiz
Sei lá, não acho isso muito prejudicial.

Concordo que em certos casos é irritante, mas eu uso algumas palavras em inglês as vezes para zoar mesmo.

Se for algo "sério", como no caso da "T-Shirt", aí eu já acho meio tosco mesmo, mas enfim.

Eu não sou muito de me incomodar com isso não, sou do tipo que põe "well", "anyway" e "whatever" no meio dos meus posts. Apesar de concordar que isso tira um pouco da seriedade do texto.

Agora, quando fazem isso para mostrar "refinamento" ou algo do tipo, como nesse caso do moda, é bem tosco mesmo HUAUHSUAHSUAS.

descriptionExcesso de estrangerismo - Página 2 EmptyRe: Excesso de estrangerismo

more_horiz
bom uma primeira consideração sobre algo que li acima, o inglês não é a Língua mais falada no mundo, nisso geralmente se conta apenas a língua nativa, considerando quem aprende e essas coisas o número nunca vai ser exato

quanto ao tópico, o estrangeirismo em si, hoje não é mais problema, o anglicismo é sim, pro país, um país tem que preservar seu patrimônio histórico e cultural, entendendo isso os fatos acabam sendo compreensíveis em partes, eu por exemplo gosto de falar inglês, porque sempre gostei da ideia de aprender outra língua, e como não gosto de espanhol o inglês é minha preferência, mas mesmo tendo um bom desempenho com a língua, eu não fico usando essas palavras da forma que muitos usam, de fato me incomoda, o tempo todo já é demais, há casos em que é necessário, e é também um reflexo de outras questões

mas, no ritmo em que estamos, a médio/longo prazo, com o inglês se mantendo como está, a língua do país vai acabar sofrendo reformulações, palavras em inglês vão ser introduzidas no dicionário, e pensando em um mais a diante, é possível que em algum tempo que com certeza nenhum de nós aqui vai viver pra ver, o inglês pode ser a língua oficial do Brasil, quem se interessa por línguas e essas coisas sabe que a séculos atrás o latim era bem mais falado que o inglês, e hoje dá pra contar na mão os países que falam latim, se é que há algum

a verdade é que não tem muito o que fazer, se quem usa isso não se incomoda é o que vai valer afinal, mas que o exagero é chato, isso é mesmo
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos