Parece que a Momo foi mas rápida que eu.....
Tem mas algumas imagens, essa ainda esta sem tradução, mas assim que sair eu posto.
Entrust the skies and lands to me! It’s the creation of various convenient vehicles!
近代化した木ノ葉隠れの里に、新しい乗り物が登場!里の人たちの手段もすごく便利になったよう だ!!
In the modernized Konohagakure Village, new vehicles have appeared! It seems to have become a very convinient means of transportation for the people of the village!
田舎の駅と、雷のエネルギーを用いて稼働する電車。見た目は、どちらかというと汽車に近い…?
It’s the station at the countryside. It uses lightning energy for the operation of the electric train. If you had to describe it, it looks like a steam-powered train…?
木ノ葉マークをあしらった飛行船は、なんと火影専用!ナルトはこの飛行船に乗って他の里に行っているのか! ?
It’s a private blimp for the Hokage that’s affixed with the symbol of Konoha! When Naruto is riding on this blimp, he goes to other villages!?
木ノ葉隠れの里もずいぶんと変わったな…
Tradução via Google ( bugada)
Confiar aos céus e terras para mim! É a criação de vários veículos convenientes!
近代化した木ノ葉隠れの里に、新しい乗り物が登場!里の人たちの手段もすごく便利になったようだ !!
No modernizado Konohagakure Village, novos veículos têm aparecido! Parece ter se tornado um meio muito conveniente de transporte para as pessoas da aldeia!
田舎の駅と、雷のエネルギーを用いて稼働する電車。見た目は、どちらかというと汽車に近い…?
É a estação no campo. Ele usa energia raios para a operação do trem elétrico. Se você tivesse de descrevê-lo, ele se parece com um trem a vapor ...?
木ノ葉マークをあしらった飛行船は、なんと火影専用!ナルトはこの飛行船に乗って他の里に行っているのか! ?
É um dirigível privada para o Hokage que está afixada com o símbolo de Konoha! Quando Naruto está montando sobre este dirigível, ele vai para outras aldeias !?
木 ノ 葉 隠 れ の 里 も ず い ぶ ん と 変 わ っ た な ...
Tem mas algumas imagens, essa ainda esta sem tradução, mas assim que sair eu posto.
Entrust the skies and lands to me! It’s the creation of various convenient vehicles!
近代化した木ノ葉隠れの里に、新しい乗り物が登場!里の人たちの手段もすごく便利になったよう だ!!
In the modernized Konohagakure Village, new vehicles have appeared! It seems to have become a very convinient means of transportation for the people of the village!
田舎の駅と、雷のエネルギーを用いて稼働する電車。見た目は、どちらかというと汽車に近い…?
It’s the station at the countryside. It uses lightning energy for the operation of the electric train. If you had to describe it, it looks like a steam-powered train…?
木ノ葉マークをあしらった飛行船は、なんと火影専用!ナルトはこの飛行船に乗って他の里に行っているのか! ?
It’s a private blimp for the Hokage that’s affixed with the symbol of Konoha! When Naruto is riding on this blimp, he goes to other villages!?
木ノ葉隠れの里もずいぶんと変わったな…
Tradução via Google ( bugada)
Confiar aos céus e terras para mim! É a criação de vários veículos convenientes!
近代化した木ノ葉隠れの里に、新しい乗り物が登場!里の人たちの手段もすごく便利になったようだ !!
No modernizado Konohagakure Village, novos veículos têm aparecido! Parece ter se tornado um meio muito conveniente de transporte para as pessoas da aldeia!
田舎の駅と、雷のエネルギーを用いて稼働する電車。見た目は、どちらかというと汽車に近い…?
É a estação no campo. Ele usa energia raios para a operação do trem elétrico. Se você tivesse de descrevê-lo, ele se parece com um trem a vapor ...?
木ノ葉マークをあしらった飛行船は、なんと火影専用!ナルトはこの飛行船に乗って他の里に行っているのか! ?
É um dirigível privada para o Hokage que está afixada com o símbolo de Konoha! Quando Naruto está montando sobre este dirigível, ele vai para outras aldeias !?
木 ノ 葉 隠 れ の 里 も ず い ぶ ん と 変 わ っ た な ...