Meu caro, onde eh q está a sua capacidade de entender q o lance das pernas foi soh para comparar com a parada dos olhos? Mas, se vc q se julga taum esperto naum eh capaz de seguir uma lógica bem simples, fazer o q neh?
Lance das pernas com os olhos?KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
Criatividade e uma
merda beleza de exemplo q nem sentido faz.
O mais semelhante ao olho seria outra coisa q vc fecha, q possui SENTIDO. Algo como o ouvido.
Mas nego compara abacate com abóbora e acha q ta moendo.
Vou tentar explicar pela milésima vez pra ver se entra na sua cabecinha: Vamos dizer q a visão eh "o poder" de um olho. Se uma pessoa for cega, ela perde o "poder" de ver, entaum msm q ela fique forçando seu olho cego ela nunca verá novamente.
Naquele olho não verá novamente, ele tem o outro pra isso.
Visão é visão o poder é outra coisa, se misturar então a cada PISCADA ele sela o poder. Vc não tem argumento e seus exemplos não fazem sentido algum, vc mistura coisas onde não deve. Pq n finge q seu olho é uma perna, então vc pode chutar com seu olho e caminhar com ele.
Faz mim rir KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
Vamos comparar a tradução do quadro 02 do mangá em inglês com a tradução da página do mangá q eu mostrei:
(Quanto mais eles são usados, mais eles são SELADOS, conduzindo cada vez mais à escuridão inevitável.)
Eu mesmo traduzi isso melhor, tem um contexto.
Mas veja! ...Selados
VIRGULA (agora vem o complemento) conduzidos á escuridão inevitável.
Ou seja leva a escuridão(cegueira). Se n entender isso não adianta. Se eles fossem selados teria ponto, aí continuaria na frase abaixo como é tudo junto, algo complementa.
@Master_Tobi (quadro 04):Esse é o inevitável destino de todos os que obtém o mangekyou sharingan. Em troca desse extraordinário poder, o usuário SELA para sempre os próprios olhos, se privando da luz.
QUE CÙ DE LOGICA È ESSA?? TIROU O INGLES AGORA?? KKKK
Se faz de sonso né... No de cima vc deixa inglês pra se mostrar, aqui vc tira rapidinho...
Vc sabe mto bem q nesse quadro a tradução está um pouco equivocado, pois o quadro apresenta seal, nesse não. Então eles mudaram de cegar pra selar... Oq n deveria.
Nos mangá ingles é 1 seal na página inteira. E aq vc usa 2 selados... Explique a magica. Nasceu um seal do
cú dicionário.
È claro q alguém esta errado... È mais fácil essa tua tradução xexelenta estar só isso.
Inventando assim palavras no meio até eu provo .
Acima já expliquei de q é errado usar uma palavra a mais.
Viu, as informações se conectam, de tal forma q ter se omitido o SELAR em um dos quadros para mostrá-lo no quadro seguinte naum indica erro. O selar existe tanto no em inglês quanto no português.
O erro é adicionar não omitir... Putz tá me fazendo rir muito aqui... È serio.
Quem falou em omitir algo, distorceu as palavras, vou continuar rindo da sonserice.
Esse selar foi adcionado, leia o americano ( se é q vc tem capacidade pra isso) e veja, NÂO EXISTE 2.
Então é mesma coisa q eu adicionar XUXA no meio
O Q È ERRADO.
[quote]@AH EH VERDADE,, EU NAUM PRECISO DE DUAS CONTAS PRA PROVAR Q VC ESTÁ ERRADO! SE O @PIKACHU TB ACREDITA NO Q EU FALEI,
Grande bosta cara alguém com 2 msg q crio a conta no ato e veio direto pra esse tópico comentar dizendo q vc tá certo n seria fake?
KKKKK Me engana q eu gosto, vai ver vc engana seus coleguinhas tb dese jeito KKKKKK Faz mim rir mto.
Se for por somar, tb tem o obama q acredita q há sim possibilidade de ele fazer isso.
Ou seja 2x2, seu discurso final é de alguém
retardado com probleminha pois ganhou um voto ebaaa. Parece uma
criança pessoa.